Cervelló
era aquesta hora quan vas arribar
i jo parava atenció per si sentia el motor
com quan ja te’l saps de memòria i el pots reconèixer
el carrer estava en absoluta quietud
i allà estava
aquell motor desconegut
obligant-me a retenir-lo i transformar-lo en familiar
els llibres ja no tenen l’ordre que vam posar aquella nit
i res no s’assembla a l’habitació de llavors
però aquesta
com totes les que tingui
sempre serà casa teva
TRADUCCIÓN:
era esta hora cuando llegaste
y yo estaba atenta por si escuchaba el motor
como cuando ya te lo sabes de memoria y lo puedes reconocer
la calle estaba en absoluta quietud
y allí estaba
aquel motor desconocido
obligándome a retenerlo y transformarlo en familiar
los libros ya no tienen el orden que pusimos aquella noche
y nada se parece a la habitación de entonces
pero ésta
como todas las que tenga
siempre será tu casa
Hola Jenn, te he visto hoy en una reposición del programa Página 2. Si alguna vez me hubiese encontrado contigo por la calle, te habría parado y te habría propuesto dar un paseo o tomar un café conmigo. Esta es una manera de decirte que me pareces preciosa
Que bonic !